Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Anglais - W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglais

Catégorie Vie quotidienne - Education

Titre
W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do...
Texte
Proposé par lelcia_1996
Langue de départ: Polonais

W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do Gdańska w następną sobotę.

Liczba ludzi, którzy posiadają samochody wzrasta.
Commentaires pour la traduction
brytyjski

Titre
Tomek informs in his letter...
Traduction
Anglais

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Anglais

Tomek informs in his letter that he is coming to Gdańsk next Saturday.

The number of people having cars goes up.
Commentaires pour la traduction
goes up/ increases/ raises
Dernière édition ou validation par lilian canale - 28 Octobre 2012 15:26





Derniers messages

Auteur
Message

20 Septembre 2012 23:04

durklis
Nombre de messages: 34
I'd like last sentence to be simplified:

Number of car owners is increasing.

20 Septembre 2012 23:27

asioo
Nombre de messages: 1
Gramatyka moglaby byc troche inna, aby dokladniej odzwierciedlic sens wypowiedzi.

21 Septembre 2012 18:23

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Yes, durklis, I also would simplify it if I could decide, but the requester wrote:

Liczba ludzi, którzy posiadają samochody wzrasta.
Not: Liczba właścicieli samochodów wzrasta.

If he put the second version I would translate it as you suggest.

21 Septembre 2012 18:31

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Cześć asioo,
Proszę wytłumacz nam, co rozumiesz przez swój komentarz. Nie widzę, abyś zasugerowała nam jakąkolwiek poprawkę do tej pory.