Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-English - W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishEnglish

Category Daily life - Education

Title
W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do...
Text
Submitted by lelcia_1996
Source language: Polish

W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do Gdańska w następną sobotę.

Liczba ludzi, którzy posiadają samochody wzrasta.
Remarks about the translation
brytyjski

Title
Tomek informs in his letter...
Translation
English

Translated by Aneta B.
Target language: English

Tomek informs in his letter that he is coming to Gdańsk next Saturday.

The number of people having cars goes up.
Remarks about the translation
goes up/ increases/ raises
Last validated or edited by lilian canale - 28 October 2012 15:26





Latest messages

Author
Message

20 September 2012 23:04

durklis
Number of messages: 34
I'd like last sentence to be simplified:

Number of car owners is increasing.

20 September 2012 23:27

asioo
Number of messages: 1
Gramatyka moglaby byc troche inna, aby dokladniej odzwierciedlic sens wypowiedzi.

21 September 2012 18:23

Aneta B.
Number of messages: 4487
Yes, durklis, I also would simplify it if I could decide, but the requester wrote:

Liczba ludzi, którzy posiadają samochody wzrasta.
Not: Liczba właścicieli samochodów wzrasta.

If he put the second version I would translate it as you suggest.

21 September 2012 18:31

Aneta B.
Number of messages: 4487
Cześć asioo,
Proszę wytłumacz nam, co rozumiesz przez swój komentarz. Nie widzę, abyś zasugerowała nam jakąkolwiek poprawkę do tej pory.