Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-דנית - "Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגליתדנית

שם
"Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si...
טקסט
נשלח על ידי manamaya
שפת המקור: צרפתית

"Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si vous êtes intimement persuadé que ce n'est pas vraiment moi, ne me parlez pas, ça ira plus vite . Comme dirait Odile de Ré, "je suis le pape et j'attends ma soeur".

שם
"Er det virkelig dig"? Stop, tak. Hvis...
תרגום
דנית

תורגם על ידי PennyLane
שפת המטרה: דנית

"Er det virkelig dig"? Stop, tak. Hvis du er ærligt overbevist om at det er faktisk ikke mig, så tal ikke med mig - det ville være hurtigere. Som Odile de Ré ville sige, "Jeg er paven og jeg venter på min søster".
אושר לאחרונה ע"י wkn - 13 מרץ 2007 20:47