Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Датски - "Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиДатски

Заглавие
"Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si...
Текст
Предоставено от manamaya
Език, от който се превежда: Френски

"Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si vous êtes intimement persuadé que ce n'est pas vraiment moi, ne me parlez pas, ça ira plus vite . Comme dirait Odile de Ré, "je suis le pape et j'attends ma soeur".

Заглавие
"Er det virkelig dig"? Stop, tak. Hvis...
Превод
Датски

Преведено от PennyLane
Желан език: Датски

"Er det virkelig dig"? Stop, tak. Hvis du er ærligt overbevist om at det er faktisk ikke mig, så tal ikke med mig - det ville være hurtigere. Som Odile de Ré ville sige, "Jeg er paven og jeg venter på min søster".
За последен път се одобри от wkn - 13 Март 2007 20:47