Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - סרבית - OKRECES MI SVET NA GLAVACKE

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
OKRECES MI SVET NA GLAVACKE
טקסט לתרגום
נשלח על ידי RONALDROSSELOT
שפת המקור: סרבית

OKRECES MI SVET NA GLAVACKE
הערות לגבי התרגום
I FOUND THIS PHRASE IN AN E-MAIL FROM A FRIEND FROM BRASIL
נערך לאחרונה ע"י goncin - 15 נובמבר 2007 11:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 נובמבר 2007 11:31

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello! does this text mean something to one of you (Serbian, Croatian or Bosnian expert)?

CC: adviye Cinderella Maski Roller-Coaster

15 נובמבר 2007 11:34

Maski
מספר הודעות: 326
yup - you turn my world upside down. Serbian.

15 נובמבר 2007 11:44

Francky5591
מספר הודעות: 12396
This is your translation, so! Please translate, Maski. I'll edit flag from the source-text.
Thanks a lot!

15 נובמבר 2007 11:45

Francky5591
מספר הודעות: 12396
ow, some admins here are faster than I am!...

15 נובמבר 2007 11:58

Maski
מספר הודעות: 326
Oh, indeed I did it

23 נובמבר 2007 03:39

lakil
מספר הודעות: 249
naglavačke is one word
na glavačke is not grammatically correct.