Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-שוודית - La única que me hace sonreír

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתרומניתיווניתשוודיתאלבנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
La única que me hace sonreír
טקסט
נשלח על ידי Naatey
שפת המקור: ספרדית

La única que me hace sonreír

שם
Den enda som får mig att le.
תרגום
שוודית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: שוודית

Den enda som får mig att le.
אושר לאחרונה ע"י pias - 5 דצמבר 2007 14:46





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 דצמבר 2007 14:55

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
isn´t sonreír = smile?

(like in Portuguese: sorrir = smile, rir = laugh)

4 דצמבר 2007 18:35

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
It's right, Anita.
smile: le
laugh: skratta

4 דצמבר 2007 18:50

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
oh ok! :-) "le" in Danish means "to laugh", that´s why I got confused. Thanks for the clarification!