Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Brazilski portugalski - ubi rem mean invenio, ibi vindico

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiBrazilski portugalski

Kategorija Misli - Posao / Zaposlenja

Naslov
ubi rem mean invenio, ibi vindico
Izvorni jezik: Latinski

ubi rem mean invenio, ibi vindico
Primjedbe o prijevodu
brocardos juridicos

Naslov
Onde houver coisa minha, aí reivindico
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Onde houver coisa minha, aí reivindico
Primjedbe o prijevodu
Código de Processo Civil Brasileiro (Lei nº 5.869/73):

"Art. 95. Nas ações fundadas em direito real sobre imóveis é competente o foro da situação da coisa. Pode o autor, entretanto, optar pelo foro do domicílio ou de eleição, não recaindo o litígio sobre direito de propriedade, vizinhança, servidão, posse, divisão e demarcação de terras e nunciação de obra nova."

;)
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 18 travanj 2008 20:56