Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Португалски Бразилски - ubi rem mean invenio, ibi vindico

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиПортугалски Бразилски

Категория Мисли - Категория / Професия

Заглавие
ubi rem mean invenio, ibi vindico
Текст
Предоставено от Carlos Eduardo Silva
Език, от който се превежда: Латински

ubi rem mean invenio, ibi vindico
Забележки за превода
brocardos juridicos

Заглавие
Onde houver coisa minha, aí reivindico
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от goncin
Желан език: Португалски Бразилски

Onde houver coisa minha, aí reivindico
Забележки за превода
Código de Processo Civil Brasileiro (Lei nº 5.869/73):

"Art. 95. Nas ações fundadas em direito real sobre imóveis é competente o foro da situação da coisa. Pode o autor, entretanto, optar pelo foro do domicílio ou de eleição, não recaindo o litígio sobre direito de propriedade, vizinhança, servidão, posse, divisão e demarcação de terras e nunciação de obra nova."

;)
За последен път се одобри от casper tavernello - 18 Април 2008 20:56