Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Portoghese brasiliano - ubi rem mean invenio, ibi vindico

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoPortoghese brasiliano

Categoria Pensieri - Affari / Lavoro

Titolo
ubi rem mean invenio, ibi vindico
Testo
Aggiunto da Carlos Eduardo Silva
Lingua originale: Latino

ubi rem mean invenio, ibi vindico
Note sulla traduzione
brocardos juridicos

Titolo
Onde houver coisa minha, aí reivindico
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Onde houver coisa minha, aí reivindico
Note sulla traduzione
Código de Processo Civil Brasileiro (Lei nº 5.869/73):

"Art. 95. Nas ações fundadas em direito real sobre imóveis é competente o foro da situação da coisa. Pode o autor, entretanto, optar pelo foro do domicílio ou de eleição, não recaindo o litígio sobre direito de propriedade, vizinhança, servidão, posse, divisão e demarcação de terras e nunciação de obra nova."

;)
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 18 Aprile 2008 20:56