Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Portugalski brazilski - ubi rem mean invenio, ibi vindico

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiPortugalski brazilski

Kategorija Mišljenje - Posao / Zaposlenje

Natpis
ubi rem mean invenio, ibi vindico
Tekst
Podnet od Carlos Eduardo Silva
Izvorni jezik: Latinski

ubi rem mean invenio, ibi vindico
Napomene o prevodu
brocardos juridicos

Natpis
Onde houver coisa minha, aí reivindico
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo goncin
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Onde houver coisa minha, aí reivindico
Napomene o prevodu
Código de Processo Civil Brasileiro (Lei nº 5.869/73):

"Art. 95. Nas ações fundadas em direito real sobre imóveis é competente o foro da situação da coisa. Pode o autor, entretanto, optar pelo foro do domicílio ou de eleição, não recaindo o litígio sobre direito de propriedade, vizinhança, servidão, posse, divisão e demarcação de terras e nunciação de obra nova."

;)
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 18 April 2008 20:56