Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - giden gitmistir giderken BITMISTIR

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
giden gitmistir giderken BITMISTIR
Tekst
Poslao chickalina
Izvorni jezik: Turski

giden gitmistir giderken BITMISTIR

Naslov
SON
Prevođenje
Engleski

Preveo kfeto
Ciljni jezik: Engleski

The departed has left, ENDING IT whilst leaving
Primjedbe o prijevodu
ok this can be translated in different ways.
literally it says:
the <one who left>, has left,whilst <he/she/it was leaving>, 'IT/HE/SHE HAS ENDED'
in the very last bit when using he/she 'ended' can mean exhausted, come undone
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 26 travanj 2008 05:13