Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - giden gitmistir giderken BITMISTIR

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
giden gitmistir giderken BITMISTIR
نص
إقترحت من طرف chickalina
لغة مصدر: تركي

giden gitmistir giderken BITMISTIR

عنوان
SON
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kfeto
لغة الهدف: انجليزي

The departed has left, ENDING IT whilst leaving
ملاحظات حول الترجمة
ok this can be translated in different ways.
literally it says:
the <one who left>, has left,whilst <he/she/it was leaving>, 'IT/HE/SHE HAS ENDED'
in the very last bit when using he/she 'ended' can mean exhausted, come undone
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 26 أفريل 2008 05:13