Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - giden gitmistir giderken BITMISTIR

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
giden gitmistir giderken BITMISTIR
Teksti
Lähettäjä chickalina
Alkuperäinen kieli: Turkki

giden gitmistir giderken BITMISTIR

Otsikko
SON
Käännös
Englanti

Kääntäjä kfeto
Kohdekieli: Englanti

The departed has left, ENDING IT whilst leaving
Huomioita käännöksestä
ok this can be translated in different ways.
literally it says:
the <one who left>, has left,whilst <he/she/it was leaving>, 'IT/HE/SHE HAS ENDED'
in the very last bit when using he/she 'ended' can mean exhausted, come undone
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 26 Huhtikuu 2008 05:13