Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Brazilski portugalski - slm naber sen b oyundan sıkıldın mı ???

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBrazilski portugalski

Kategorija Govor - Humor

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
slm naber sen b oyundan sıkıldın mı ???
Izvorni jezik: Turski

slm naber sen b oyundan sıkıldın mı ???

Naslov
Oi, E ai? Você chateou-se nesse jogo?
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo aqui_br
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Oi, E aí? Você ficou chateado nesse jogo?
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 1 lipanj 2008 02:58





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 svibanj 2008 08:14

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Olá, aqui_br.
Por favor, veja se as mudanças feitas por mim mudaram o senti do texto.

oi, E ai? , Voce chateou-se nesse jogo?

Na verdade, quem fica chateado, fica chateado com alguma coisa.

Você ficou chateado com esse jogo?

6 svibanj 2008 04:40

aqui_br
Broj poruka: 123
Ta certo mudanca que vc fez. Na Turca para contar aquela ação usamos só verbo(sıkılmak)é suficiente não precisa verbo ficar(kalmak) por isso que eu fiz assim. Agora vc corrigiu bem logico para portugues, Eu não sabia... o texto fica clara para brasileiros, é mesmo sentido. Para aprender tem de tentar não é? Obrigado pela atenção....