Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Bretonski - bon week-end et bon séjour chez moi ! ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiBretonski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
bon week-end et bon séjour chez moi ! ...
Tekst
Poslao cousin
Izvorni jezik: Francuski

bon week-end et bon séjour chez moi ! mon pays, ma région !!!

Naslov
Dibenn sizhun mat !
Prevođenje
Bretonski

Preveo hanternoz
Ciljni jezik: Bretonski

Dibenn sizhun mat ha beaj mat dit du-mañ ! E ma bro, ma rannvro !!!
Primjedbe o prijevodu
"rannvro" est un terme très administratif. On pourrait dire aussi "ma kornad" (mon "coin").
Posljednji potvrdio i uredio abies-alba - 11 siječanj 2009 21:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 rujan 2008 20:43

gamine
Broj poruka: 4611
No diacs. Mispelling!! Correction

"Bon week end et
bon séjour chez moi. Mon pays, ma région!!!"


22 rujan 2008 20:44

Francky5591
Broj poruka: 12396
merci Lene, j'ai rectifié!

22 rujan 2008 20:48

gamine
Broj poruka: 4611
Encore pris le tgv. Dis-moi, apparament il y à plusieurs façons d'écrire week-nd, Google dixit.

CC: Francky5591