Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kibretoni - bon week-end et bon séjour chez moi ! ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKibretoni

Category Sentence - Love / Friendship

Kichwa
bon week-end et bon séjour chez moi ! ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na cousin
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

bon week-end et bon séjour chez moi ! mon pays, ma région !!!

Kichwa
Dibenn sizhun mat !
Tafsiri
Kibretoni

Ilitafsiriwa na hanternoz
Lugha inayolengwa: Kibretoni

Dibenn sizhun mat ha beaj mat dit du-mañ ! E ma bro, ma rannvro !!!
Maelezo kwa mfasiri
"rannvro" est un terme très administratif. On pourrait dire aussi "ma kornad" (mon "coin").
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na abies-alba - 11 Januari 2009 21:54





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Septemba 2008 20:43

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
No diacs. Mispelling!! Correction

"Bon week end et
bon séjour chez moi. Mon pays, ma région!!!"


22 Septemba 2008 20:44

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
merci Lene, j'ai rectifié!

22 Septemba 2008 20:48

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Encore pris le tgv. Dis-moi, apparament il y à plusieurs façons d'écrire week-nd, Google dixit.

CC: Francky5591