Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Бретонська - bon week-end et bon séjour chez moi ! ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаБретонська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
bon week-end et bon séjour chez moi ! ...
Текст
Публікацію зроблено cousin
Мова оригіналу: Французька

bon week-end et bon séjour chez moi ! mon pays, ma région !!!

Заголовок
Dibenn sizhun mat !
Переклад
Бретонська

Переклад зроблено hanternoz
Мова, якою перекладати: Бретонська

Dibenn sizhun mat ha beaj mat dit du-mañ ! E ma bro, ma rannvro !!!
Пояснення стосовно перекладу
"rannvro" est un terme très administratif. On pourrait dire aussi "ma kornad" (mon "coin").
Затверджено abies-alba - 11 Січня 2009 21:54





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Вересня 2008 20:43

gamine
Кількість повідомлень: 4611
No diacs. Mispelling!! Correction

"Bon week end et
bon séjour chez moi. Mon pays, ma région!!!"


22 Вересня 2008 20:44

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
merci Lene, j'ai rectifié!

22 Вересня 2008 20:48

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Encore pris le tgv. Dis-moi, apparament il y à plusieurs façons d'écrire week-nd, Google dixit.

CC: Francky5591