Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - esmer güzeli harikasın farkındamısın

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolski

Naslov
esmer güzeli harikasın farkındamısın
Tekst
Poslao La dichat
Izvorni jezik: Turski

esmer güzeli harikasın farkındamısın
Primjedbe o prijevodu
por favor si me pueden ayudar a traducir est frase ...al español-- no se que significa...gracias

Naslov
morenaza sabes que eres increible?
Prevođenje
Španjolski

Preveo cman
Ciljni jezik: Španjolski

morenaza, ¿Te das cuenta de que eres genial?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 21 studeni 2008 18:30





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 studeni 2008 00:48

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola cman,

Este enlace puede ayudarte

Debes acordarte de que las preguntas y las exclamaciones llevan signos al principio y al final.

Voy a esperar que corrijas tus textos antes de echarlos a la encuesta.

16 studeni 2008 03:12

turkishmiss
Broj poruka: 2132
"¿sabes que eres increíble?" is not the translation of "harikasın farkındamısın"

16 studeni 2008 22:35

cman
Broj poruka: 8
ok, for me harikasın farkındamısın means: do you realize that you are wonderfull?? i will change it a little bit in spanish and this is the most close that i think i can be of the real meaning... if its not right i will give up