Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Spanskt - esmer güzeli harikasın farkındamısın

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktSpanskt

Heiti
esmer güzeli harikasın farkındamısın
Tekstur
Framborið av La dichat
Uppruna mál: Turkiskt

esmer güzeli harikasın farkındamısın
Viðmerking um umsetingina
por favor si me pueden ayudar a traducir est frase ...al español-- no se que significa...gracias

Heiti
morenaza sabes que eres increible?
Umseting
Spanskt

Umsett av cman
Ynskt mál: Spanskt

morenaza, ¿Te das cuenta de que eres genial?
Góðkent av lilian canale - 21 November 2008 18:30





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 November 2008 00:48

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hola cman,

Este enlace puede ayudarte

Debes acordarte de que las preguntas y las exclamaciones llevan signos al principio y al final.

Voy a esperar que corrijas tus textos antes de echarlos a la encuesta.

16 November 2008 03:12

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
"¿sabes que eres increíble?" is not the translation of "harikasın farkındamısın"

16 November 2008 22:35

cman
Tal av boðum: 8
ok, for me harikasın farkındamısın means: do you realize that you are wonderfull?? i will change it a little bit in spanish and this is the most close that i think i can be of the real meaning... if its not right i will give up