Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - esmer güzeli harikasın farkındamısın

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語

タイトル
esmer güzeli harikasın farkındamısın
テキスト
La dichat様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

esmer güzeli harikasın farkındamısın
翻訳についてのコメント
por favor si me pueden ayudar a traducir est frase ...al español-- no se que significa...gracias

タイトル
morenaza sabes que eres increible?
翻訳
スペイン語

cman様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

morenaza, ¿Te das cuenta de que eres genial?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 21日 18:30





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 15日 00:48

lilian canale
投稿数: 14972
Hola cman,

Este enlace puede ayudarte

Debes acordarte de que las preguntas y las exclamaciones llevan signos al principio y al final.

Voy a esperar que corrijas tus textos antes de echarlos a la encuesta.

2008年 11月 16日 03:12

turkishmiss
投稿数: 2132
"¿sabes que eres increíble?" is not the translation of "harikasın farkındamısın"

2008年 11月 16日 22:35

cman
投稿数: 8
ok, for me harikasın farkındamısın means: do you realize that you are wonderfull?? i will change it a little bit in spanish and this is the most close that i think i can be of the real meaning... if its not right i will give up