Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Francuski - Not easily. Got your photos, thanks again for...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Not easily. Got your photos, thanks again for...
Tekst
Poslao
jane7899
Izvorni jezik: Engleski
Not easily. Got your photos, thanks again for your help and congrats on the contest.
Naslov
Pas facilement. J'ai eu tes photos, merci encore pour
Prevođenje
Francuski
Preveo
jedi2000
Ciljni jezik: Francuski
Pas facilement. J'ai eu tes photos, merci encore pour ton aide et compliments pour la compétition.
Primjedbe o prijevodu
Pour information :
"congrats" : version informel de "congratulation"
"contest" signifie combat, lutte, compétition, concours.
Donc à remettre dans le contexte.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 23 srpanj 2009 10:00