Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Francuski - Not easily. Got your photos, thanks again for...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Not easily. Got your photos, thanks again for...
Tekst
Podnet od
jane7899
Izvorni jezik: Engleski
Not easily. Got your photos, thanks again for your help and congrats on the contest.
Natpis
Pas facilement. J'ai eu tes photos, merci encore pour
Prevod
Francuski
Preveo
jedi2000
Željeni jezik: Francuski
Pas facilement. J'ai eu tes photos, merci encore pour ton aide et compliments pour la compétition.
Napomene o prevodu
Pour information :
"congrats" : version informel de "congratulation"
"contest" signifie combat, lutte, compétition, concours.
Donc à remettre dans le contexte.
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 23 Juli 2009 10:00