Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Ranska - Not easily. Got your photos, thanks again for...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Not easily. Got your photos, thanks again for...
Teksti
Lähettäjä
jane7899
Alkuperäinen kieli: Englanti
Not easily. Got your photos, thanks again for your help and congrats on the contest.
Otsikko
Pas facilement. J'ai eu tes photos, merci encore pour
Käännös
Ranska
Kääntäjä
jedi2000
Kohdekieli: Ranska
Pas facilement. J'ai eu tes photos, merci encore pour ton aide et compliments pour la compétition.
Huomioita käännöksestä
Pour information :
"congrats" : version informel de "congratulation"
"contest" signifie combat, lutte, compétition, concours.
Donc à remettre dans le contexte.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 23 Heinäkuu 2009 10:00