الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-فرنسي - Not easily. Got your photos, thanks again for...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Not easily. Got your photos, thanks again for...
نص
إقترحت من طرف
jane7899
لغة مصدر: انجليزي
Not easily. Got your photos, thanks again for your help and congrats on the contest.
عنوان
Pas facilement. J'ai eu tes photos, merci encore pour
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
jedi2000
لغة الهدف: فرنسي
Pas facilement. J'ai eu tes photos, merci encore pour ton aide et compliments pour la compétition.
ملاحظات حول الترجمة
Pour information :
"congrats" : version informel de "congratulation"
"contest" signifie combat, lutte, compétition, concours.
Donc à remettre dans le contexte.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 23 تموز 2009 10:00