Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Franskt - Not easily. Got your photos, thanks again for...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Not easily. Got your photos, thanks again for...
Tekstur
Framborið av
jane7899
Uppruna mál: Enskt
Not easily. Got your photos, thanks again for your help and congrats on the contest.
Heiti
Pas facilement. J'ai eu tes photos, merci encore pour
Umseting
Franskt
Umsett av
jedi2000
Ynskt mál: Franskt
Pas facilement. J'ai eu tes photos, merci encore pour ton aide et compliments pour la compétition.
Viðmerking um umsetingina
Pour information :
"congrats" : version informel de "congratulation"
"contest" signifie combat, lutte, compétition, concours.
Donc à remettre dans le contexte.
Góðkent av
Francky5591
- 23 Juli 2009 10:00