主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-法语 - Not easily. Got your photos, thanks again for...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Not easily. Got your photos, thanks again for...
正文
提交
jane7899
源语言: 英语
Not easily. Got your photos, thanks again for your help and congrats on the contest.
标题
Pas facilement. J'ai eu tes photos, merci encore pour
翻译
法语
翻译
jedi2000
目的语言: 法语
Pas facilement. J'ai eu tes photos, merci encore pour ton aide et compliments pour la compétition.
给这篇翻译加备注
Pour information :
"congrats" : version informel de "congratulation"
"contest" signifie combat, lutte, compétition, concours.
Donc à remettre dans le contexte.
由
Francky5591
认可或编辑 - 2009年 七月 23日 10:00