Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - platser som vi en gÃ¥ng i tiden har besökt

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleski

Kategorija Govor

Naslov
platser som vi en gång i tiden har besökt
Tekst
Poslao fredrik
Izvorni jezik: Švedski

platser som vi en gång i tiden har besökt
Primjedbe o prijevodu
Jag vill att översättningen helst avslutas med "once"
Vill veta om det är "have been visiting once"
eller "have been visited once"

Naslov
Places
Prevođenje
Engleski

Preveo Xini
Ciljni jezik: Engleski

Places that we have visited once
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 18 srpanj 2007 14:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 srpanj 2007 08:57

Esben
Broj poruka: 2
Den svenska översättningen från den engelska blir: Platser som vi har besökt en gång.; Inte likalydande som det som skall översättas.