Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - platser som vi en gÃ¥ng i tiden har besökt
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ομιλία
τίτλος
platser som vi en gång i tiden har besökt
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
fredrik
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
platser som vi en gång i tiden har besökt
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Jag vill att översättningen helst avslutas med "once"
Vill veta om det är "have been visiting once"
eller "have been visited once"
τίτλος
Places
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
Xini
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Places that we have visited once
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
cucumis
- 18 Ιούλιος 2007 14:49
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
12 Ιούλιος 2007 08:57
Esben
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Den svenska översättningen från den engelska blir: Platser som vi har besökt en gång.; Inte likalydande som det som skall översättas.