Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - platser som vi en gÃ¥ng i tiden har besökt

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Puhe

Otsikko
platser som vi en gång i tiden har besökt
Teksti
Lähettäjä fredrik
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

platser som vi en gång i tiden har besökt
Huomioita käännöksestä
Jag vill att översättningen helst avslutas med "once"
Vill veta om det är "have been visiting once"
eller "have been visited once"

Otsikko
Places
Käännös
Englanti

Kääntäjä Xini
Kohdekieli: Englanti

Places that we have visited once
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 18 Heinäkuu 2007 14:49





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Heinäkuu 2007 08:57

Esben
Viestien lukumäärä: 2
Den svenska översättningen från den engelska blir: Platser som vi har besökt en gång.; Inte likalydande som det som skall översättas.