Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Английский - platser som vi en gÃ¥ng i tiden har besökt
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Речь
Статус
platser som vi en gång i tiden har besökt
Tекст
Добавлено
fredrik
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
platser som vi en gång i tiden har besökt
Комментарии для переводчика
Jag vill att översättningen helst avslutas med "once"
Vill veta om det är "have been visiting once"
eller "have been visited once"
Статус
Places
Перевод
Английский
Перевод сделан
Xini
Язык, на который нужно перевести: Английский
Places that we have visited once
Последнее изменение было внесено пользователем
cucumis
- 18 Июль 2007 14:49
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
12 Июль 2007 08:57
Esben
Кол-во сообщений: 2
Den svenska översättningen från den engelska blir: Platser som vi har besökt en gång.; Inte likalydande som det som skall översättas.