Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Srpski - Proljece na moje rame slijece, djurdjevak zeleni,...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiRumunjski

Kategorija Pjesma

Naslov
Proljece na moje rame slijece, djurdjevak zeleni,...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao gahbitzoo
Izvorni jezik: Srpski

Proljece na moje rame slijece,
djurdjevak zeleni,
djurdjevak zeleni,
svima osim meni.

Drumovi odose a ja osta,
nema zvezde Danice,
nema zvezde Danice,
moje saputnice.

Hej, kome sada moja draga,
na djurdjevak mirise,
na djurdjevak mirise,
meni nikad vise.

Evo zore, evo zore,
bogu da se pomolim,
evo zore, evo zore,
hej, Djurdjevdan je,
a ja nisam,
s onom koju volim.

Njeno ime neka se spominje,
svakog drugog dana,
svakog drugog dana,
osim Djurdevdana.
Primjedbe o prijevodu
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Posljednji uredio Francky5591 - 14 kolovoz 2007 09:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 rujan 2007 13:28

iepurica
Broj poruka: 2102
Can you, please, bridge me here? Thank you very much for the help.

CC: Roller-Coaster

26 rujan 2007 11:34

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Hey, it's our old and very popular song, but I wouldn't dare to translate it About one of the religious holidays performed by "Bijelo Dugme"...