Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Servisch - Proljece na moje rame slijece, djurdjevak zeleni,...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischRoemeens

Categorie Liedje

Titel
Proljece na moje rame slijece, djurdjevak zeleni,...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door gahbitzoo
Uitgangs-taal: Servisch

Proljece na moje rame slijece,
djurdjevak zeleni,
djurdjevak zeleni,
svima osim meni.

Drumovi odose a ja osta,
nema zvezde Danice,
nema zvezde Danice,
moje saputnice.

Hej, kome sada moja draga,
na djurdjevak mirise,
na djurdjevak mirise,
meni nikad vise.

Evo zore, evo zore,
bogu da se pomolim,
evo zore, evo zore,
hej, Djurdjevdan je,
a ja nisam,
s onom koju volim.

Njeno ime neka se spominje,
svakog drugog dana,
svakog drugog dana,
osim Djurdevdana.
Details voor de vertaling
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Laatst bewerkt door Francky5591 - 14 augustus 2007 09:01





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 september 2007 13:28

iepurica
Aantal berichten: 2102
Can you, please, bridge me here? Thank you very much for the help.

CC: Roller-Coaster

26 september 2007 11:34

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Hey, it's our old and very popular song, but I wouldn't dare to translate it About one of the religious holidays performed by "Bijelo Dugme"...