Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kisabia - Proljece na moje rame slijece, djurdjevak zeleni,...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiromania

Category Song

Kichwa
Proljece na moje rame slijece, djurdjevak zeleni,...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na gahbitzoo
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

Proljece na moje rame slijece,
djurdjevak zeleni,
djurdjevak zeleni,
svima osim meni.

Drumovi odose a ja osta,
nema zvezde Danice,
nema zvezde Danice,
moje saputnice.

Hej, kome sada moja draga,
na djurdjevak mirise,
na djurdjevak mirise,
meni nikad vise.

Evo zore, evo zore,
bogu da se pomolim,
evo zore, evo zore,
hej, Djurdjevdan je,
a ja nisam,
s onom koju volim.

Njeno ime neka se spominje,
svakog drugog dana,
svakog drugog dana,
osim Djurdevdana.
Maelezo kwa mfasiri
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 14 Agosti 2007 09:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Septemba 2007 13:28

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
Can you, please, bridge me here? Thank you very much for the help.

CC: Roller-Coaster

26 Septemba 2007 11:34

Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Hey, it's our old and very popular song, but I wouldn't dare to translate it About one of the religious holidays performed by "Bijelo Dugme"...