Prevođenje - Brazilski portugalski-Esperanto - ainda que eu falasse a lÃngua dos anjosTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail - Istraživanja / Avanture | ainda que eu falasse a lÃngua dos anjos | | Izvorni jezik: Brazilski portugalski
ainda que eu falasse a lÃngua dos anjos | | |
|
| | | Ciljni jezik: Esperanto
Eĉ mi parolus la lingvo de la anÄeloj | | A frase bÃbilica, traduzida do original grego, traz "Se mi parolus...". Traduzida, porém, a partir do português, "Eĉ mi parolus..." vai melhor ao encontro do sentido pretendido. |
|
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 17 rujan 2007 09:02
|