Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Εσπεράντο - ainda que eu falasse a lÃngua dos anjosΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Εξερευνήσεις/Περιπέτεια | ainda que eu falasse a lÃngua dos anjos | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
ainda que eu falasse a lÃngua dos anjos | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
| | ΜετάφρασηΕσπεράντο Μεταφράστηκε από Angelus | Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο
Eĉ mi parolus la lingvo de la anÄeloj | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | A frase bÃbilica, traduzida do original grego, traz "Se mi parolus...". Traduzida, porém, a partir do português, "Eĉ mi parolus..." vai melhor ao encontro do sentido pretendido. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 17 Σεπτέμβριος 2007 09:02
|