Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiesperanto - ainda que eu falasse a lÃngua dos anjosHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Letter / Email - Exploration / Adventure | ainda que eu falasse a lÃngua dos anjos | Nakala Tafsiri iliombwa na naciuk | Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
ainda que eu falasse a lÃngua dos anjos | | |
|
| | TafsiriKiesperanto Ilitafsiriwa na Angelus | Lugha inayolengwa: Kiesperanto
Eĉ mi parolus la lingvo de la anÄeloj | | A frase bÃbilica, traduzida do original grego, traz "Se mi parolus...". Traduzida, porém, a partir do português, "Eĉ mi parolus..." vai melhor ao encontro do sentido pretendido. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 17 Septemba 2007 09:02
|