Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - Soul power

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBrazilski portugalskiArapskiPojednostavljeni kineski

Kategorija Rečenica

Naslov
Soul power
Tekst
Poslao xaquito
Izvorni jezik: Engleski

Soul power

Naslov
Poder da alma
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Iara Paula
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Poder da alma
Primjedbe o prijevodu
Poder Soul se for sobre música

ou até Poder alma.
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 1 studeni 2007 13:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 studeni 2007 01:11

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Por favor senhores. Gostaria de suas opiniões.
Eu acho que deveria ser podeer da alma se o original fosse power of the soul ou soul's power.

obs.:o comentário abaixo do texto é de minha autoria.

CC: goncin guilon thathavieira

1 studeni 2007 00:53

guilon
Broj poruka: 1549
A mim parece-me que fosse "Poder Soul", mas acho que seria melhor perguntares a um anglófono como é que entende a frase "soul power"

1 studeni 2007 07:02

goncin
Broj poruka: 3706
Casper,

Por mim, fica como está. Os esclarecimentos no campo de comentários são suficientes para que o requisitante escolha a tradução que mais lhe convier.

1 studeni 2007 13:00

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Obrigado senhores.