Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Portugués brasileño - Soul power
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Soul power
Texto
Propuesto por
xaquito
Idioma de origen: Inglés
Soul power
Título
Poder da alma
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
Iara Paula
Idioma de destino: Portugués brasileño
Poder da alma
Nota acerca de la traducción
Poder Soul se for sobre música
ou até Poder alma.
Última validación o corrección por
casper tavernello
- 1 Noviembre 2007 13:01
Último mensaje
Autor
Mensaje
1 Noviembre 2007 01:11
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Por favor senhores. Gostaria de suas opiniões.
Eu acho que deveria ser
podeer da alma
se o original fosse
power of the soul
ou
soul's power
.
obs.:o comentário abaixo do texto é de minha autoria.
CC:
goncin
guilon
thathavieira
1 Noviembre 2007 00:53
guilon
Cantidad de envíos: 1549
A mim parece-me que fosse "Poder Soul", mas acho que seria melhor perguntares a um anglófono como é que entende a frase "soul power"
1 Noviembre 2007 07:02
goncin
Cantidad de envíos: 3706
Casper,
Por mim, fica como está. Os esclarecimentos no campo de comentários são suficientes para que o requisitante escolha a tradução que mais lhe convier.
1 Noviembre 2007 13:00
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Obrigado senhores.