Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-Brazilian Portuguese - poi vuole essere me"

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianBrazilian Portuguese

Category Letter / Email - Culture

This translation request is "Meaning only".
Title
poi vuole essere me"
Text
Submitted by elias magu
Source language: Italian

poi vuole essere me"

Title
então quer ser eu
Translation
Brazilian Portuguese

Translated by Diego_Kovags
Target language: Brazilian Portuguese

então quer ser eu
Last validated or edited by Angelus - 13 September 2008 06:52





Latest messages

Author
Message

7 September 2008 22:42

goncin
Number of messages: 3706
poi = então

9 September 2008 18:37

Diego_Kovags
Number of messages: 515
Goncin, vou aceitar a tua sugestão.
Mas não tenho a menor dúvida que "poi" pode ser "depois" quanto "então", entre outros significados que dependem do contexto. Como essa frase é solta, poderia usar qualquer uma delas.