Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kireno cha Kibrazili - poi vuole essere me"

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKireno cha Kibrazili

Category Letter / Email - Culture

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
poi vuole essere me"
Nakala
Tafsiri iliombwa na elias magu
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

poi vuole essere me"

Kichwa
então quer ser eu
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na Diego_Kovags
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

então quer ser eu
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Angelus - 13 Septemba 2008 06:52





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Septemba 2008 22:42

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
poi = então

9 Septemba 2008 18:37

Diego_Kovags
Idadi ya ujumbe: 515
Goncin, vou aceitar a tua sugestão.
Mas não tenho a menor dúvida que "poi" pode ser "depois" quanto "então", entre outros significados que dependem do contexto. Como essa frase é solta, poderia usar qualquer uma delas.