Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - ütü yapmaliyim

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
ütü yapmaliyim
Text
Submitted by ateniix
Source language: Turkish

ütü yapmaliyim

Title
I've got to do the ironing.
Translation
English

Translated by camomile84
Target language: English

I've got to do the ironing.
Last validated or edited by lilian canale - 8 September 2008 23:40





Latest messages

Author
Message

8 September 2008 22:04

hakvat
Number of messages: 1
must be that:i must do ironing

8 September 2008 22:05

ateniix
Number of messages: 9
tks!

8 September 2008 23:33

camomile84
Number of messages: 8
must and have to are both more formal usage of english.
go to do is more-like daily language.
you can use tree of them. there is no such distinction in turkish. ( there are things to cut the point out but in a different way)
bye

8 September 2008 23:33

ateniix
Number of messages: 9
thank you so much!

8 September 2008 23:34

camomile84
Number of messages: 8

8 September 2008 23:39

the_turk-
Number of messages: 10
I've to iron