Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - ütü yapmaliyim

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
ütü yapmaliyim
हरफ
ateniixद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

ütü yapmaliyim

शीर्षक
I've got to do the ironing.
अनुबाद
अंग्रेजी

camomile84द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I've got to do the ironing.
Validated by lilian canale - 2008年 सेप्टेम्बर 8日 23:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 8日 22:04

hakvat
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
must be that:i must do ironing

2008年 सेप्टेम्बर 8日 22:05

ateniix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
tks!

2008年 सेप्टेम्बर 8日 23:33

camomile84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
must and have to are both more formal usage of english.
go to do is more-like daily language.
you can use tree of them. there is no such distinction in turkish. ( there are things to cut the point out but in a different way)
bye

2008年 सेप्टेम्बर 8日 23:33

ateniix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
thank you so much!

2008年 सेप्टेम्बर 8日 23:34

camomile84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8

2008年 सेप्टेम्बर 8日 23:39

the_turk-
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 10
I've to iron