मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - ütü yapmaliyim
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
ütü yapmaliyim
हरफ
ateniix
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
ütü yapmaliyim
शीर्षक
I've got to do the ironing.
अनुबाद
अंग्रेजी
camomile84
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I've got to do the ironing.
Validated by
lilian canale
- 2008年 सेप्टेम्बर 8日 23:40
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 सेप्टेम्बर 8日 22:04
hakvat
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
must be that:i must do ironing
2008年 सेप्टेम्बर 8日 22:05
ateniix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
tks!
2008年 सेप्टेम्बर 8日 23:33
camomile84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
must and have to are both more formal usage of english.
go to do is more-like daily language.
you can use tree of them. there is no such distinction in turkish. ( there are things to cut the point out but in a different way)
bye
2008年 सेप्टेम्बर 8日 23:33
ateniix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
thank you so much!
2008年 सेप्टेम्बर 8日 23:34
camomile84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
2008年 सेप्टेम्बर 8日 23:39
the_turk-
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 10
I've to iron