Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-Lithuanian - Arbeiten oder nicht das ist mir ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanLithuanian

Category Speech

Title
Arbeiten oder nicht das ist mir ...
Text
Submitted by Dijanele
Source language: German

Arbeiten oder nicht: Das ist mir egal. Meinetwegen kann er so verrückt aussehen. Das ist mir gleich. Das ist seine Sache. Dann darf er aber kein Geld vom Arbeitsamt beziehen. Ich finde, das geht dann nicht!
Remarks about the translation
verb added: Dann darf er aber kein Geld vom Arbeitsamt [beziehen]. /italo07

Title
dirbti arba ne. tai man...
Translation
Lithuanian

Translated by UrtÄ—
Target language: Lithuanian

Dirbti arba ne. Tai yra man vienodai. Dėl manęs jis gali atrodyti kvailai. Man tas pats. Tai jo reikalas. Tada jis gali be jokių pinigų į darbo biržą įsikelti. Aš manau tai nesiseks.
Last validated or edited by Dzuljeta - 25 May 2009 16:52