Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Lietuvių - Arbeiten oder nicht das ist mir ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųLietuvių

Kategorija Kalba

Pavadinimas
Arbeiten oder nicht das ist mir ...
Tekstas
Pateikta Dijanele
Originalo kalba: Vokiečių

Arbeiten oder nicht: Das ist mir egal. Meinetwegen kann er so verrückt aussehen. Das ist mir gleich. Das ist seine Sache. Dann darf er aber kein Geld vom Arbeitsamt beziehen. Ich finde, das geht dann nicht!
Pastabos apie vertimą
verb added: Dann darf er aber kein Geld vom Arbeitsamt [beziehen]. /italo07

Pavadinimas
dirbti arba ne. tai man...
Vertimas
Lietuvių

Išvertė UrtÄ—
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių

Dirbti arba ne. Tai yra man vienodai. Dėl manęs jis gali atrodyti kvailai. Man tas pats. Tai jo reikalas. Tada jis gali be jokių pinigų į darbo biržą įsikelti. Aš manau tai nesiseks.
Validated by Dzuljeta - 25 gegužė 2009 16:52