Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Litouws - Arbeiten oder nicht das ist mir ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsLitouws

Categorie Toespraak

Titel
Arbeiten oder nicht das ist mir ...
Tekst
Opgestuurd door Dijanele
Uitgangs-taal: Duits

Arbeiten oder nicht: Das ist mir egal. Meinetwegen kann er so verrückt aussehen. Das ist mir gleich. Das ist seine Sache. Dann darf er aber kein Geld vom Arbeitsamt beziehen. Ich finde, das geht dann nicht!
Details voor de vertaling
verb added: Dann darf er aber kein Geld vom Arbeitsamt [beziehen]. /italo07

Titel
dirbti arba ne. tai man...
Vertaling
Litouws

Vertaald door UrtÄ—
Doel-taal: Litouws

Dirbti arba ne. Tai yra man vienodai. Dėl manęs jis gali atrodyti kvailai. Man tas pats. Tai jo reikalas. Tada jis gali be jokių pinigų į darbo biržą įsikelti. Aš manau tai nesiseks.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Dzuljeta - 25 mei 2009 16:52