Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-لیتوانیایی - Arbeiten oder nicht das ist mir ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیلیتوانیایی

طبقه گفتار

عنوان
Arbeiten oder nicht das ist mir ...
متن
Dijanele پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Arbeiten oder nicht: Das ist mir egal. Meinetwegen kann er so verrückt aussehen. Das ist mir gleich. Das ist seine Sache. Dann darf er aber kein Geld vom Arbeitsamt beziehen. Ich finde, das geht dann nicht!
ملاحظاتی درباره ترجمه
verb added: Dann darf er aber kein Geld vom Arbeitsamt [beziehen]. /italo07

عنوان
dirbti arba ne. tai man...
ترجمه
لیتوانیایی

UrtÄ— ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لیتوانیایی

Dirbti arba ne. Tai yra man vienodai. Dėl manęs jis gali atrodyti kvailai. Man tas pats. Tai jo reikalas. Tada jis gali be jokių pinigų į darbo biržą įsikelti. Aš manau tai nesiseks.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Dzuljeta - 25 می 2009 16:52