Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Литовский - Arbeiten oder nicht das ist mir ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийЛитовский

Категория Речь

Статус
Arbeiten oder nicht das ist mir ...
Tекст
Добавлено Dijanele
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Arbeiten oder nicht: Das ist mir egal. Meinetwegen kann er so verrückt aussehen. Das ist mir gleich. Das ist seine Sache. Dann darf er aber kein Geld vom Arbeitsamt beziehen. Ich finde, das geht dann nicht!
Комментарии для переводчика
verb added: Dann darf er aber kein Geld vom Arbeitsamt [beziehen]. /italo07

Статус
dirbti arba ne. tai man...
Перевод
Литовский

Перевод сделан UrtÄ—
Язык, на который нужно перевести: Литовский

Dirbti arba ne. Tai yra man vienodai. Dėl manęs jis gali atrodyti kvailai. Man tas pats. Tai jo reikalas. Tada jis gali be jokių pinigų į darbo biržą įsikelti. Aš manau tai nesiseks.
Последнее изменение было внесено пользователем Dzuljeta - 25 Май 2009 16:52