Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-English - jag ska byta bromsbelägg på min bil

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishEnglish

Title
jag ska byta bromsbelägg på min bil
Text
Submitted by raggarfaen
Source language: Swedish

jag ska byta bromsbelägg på min bil

Title
I will change the brake lining of my car
Translation
English

Translated by casper tavernello
Target language: English

I will exchange the brake lining of my car.
Last validated or edited by kafetzou - 11 November 2007 22:45





Latest messages

Author
Message

11 November 2007 08:34

pias
Number of messages: 8113
Casper, due to my dictionary 'brake lining' = bromskloss
brake pads =bromsbelägg

look here: http://swengelsk.com/ABCDEF.htm

11 November 2007 15:29

casper tavernello
Number of messages: 5057
Well. I know the word in portuguese and swedish, but I didn't know this word in english.

(the PC I'm using now is a crap, so I'll need someone else to check it please)

11 November 2007 18:10

pias
Number of messages: 8113
Now I have to apologize ...
you can use both brake lining and brake pads.
I checked another time and you are right.
So you will have my vote now!
Sorry for my misstake.