Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-영어 - jag ska byta bromsbelägg pÃ¥ min bil

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어영어

제목
jag ska byta bromsbelägg på min bil
본문
raggarfaen에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

jag ska byta bromsbelägg på min bil

제목
I will change the brake lining of my car
번역
영어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I will exchange the brake lining of my car.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 11일 22:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 11일 08:34

pias
게시물 갯수: 8113
Casper, due to my dictionary 'brake lining' = bromskloss
brake pads =bromsbelägg

look here: http://swengelsk.com/ABCDEF.htm

2007년 11월 11일 15:29

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Well. I know the word in portuguese and swedish, but I didn't know this word in english.

(the PC I'm using now is a crap, so I'll need someone else to check it please)

2007년 11월 11일 18:10

pias
게시물 갯수: 8113
Now I have to apologize ...
you can use both brake lining and brake pads.
I checked another time and you are right.
So you will have my vote now!
Sorry for my misstake.