Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - ; canım istersen engellemeyi kaldırda, ondan...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيعربي

صنف خطاب

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
; canım istersen engellemeyi kaldırda, ondan...
نص
إقترحت من طرف imelrur82
لغة مصدر: تركي

slm;
canım istersen engellemeyi kaldırda, ondan sonra davet gönder istersen ha ;)
bu ÅŸekilde fazla sanal oluo...

عنوان
My dear
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kfeto
لغة الهدف: انجليزي

Hi
My dear, if you want, remove the obstacle and then send an invitation, if you want to of course;).
It is becoming too imaginary this way..
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 5 أفريل 2008 08:13





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 أفريل 2008 03:01

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"It is become too imaginary this way.."

This needs correction.

It's becoming
It has become
It's getting

You tell me, which one fits better?

2 أفريل 2008 12:13

kfeto
عدد الرسائل: 953
oops that was a typo.

thanks for pointing it out